From 994a134c99ca5a633745c4e8a9668981da471a3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephenwunrow Date: Tue, 12 Jul 2022 13:02:08 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_59-HEB.tsv | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/en_tn_59-HEB.tsv b/en_tn_59-HEB.tsv index 373b799425..3ba5cac819 100644 --- a/en_tn_59-HEB.tsv +++ b/en_tn_59-HEB.tsv @@ -52,6 +52,7 @@ HEB 1 7 urbi figs-parallelism ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐ HEB 1 7 wqd8 writing-pronouns ὁ ποιῶν…αὐτοῦ…αὐτοῦ 1 Here, **He** and **his** refer to God. If your readers would misunderstand to whom these words refer, you could make the reference explicit. Alternate translation: “God makes his … his” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns]]) HEB 1 7 x53n figs-123person ὁ ποιῶν…αὐτοῦ…αὐτοῦ 1 Here the author has God speaking about himself in the third person. He uses this form because the quotation uses the third person to speak about God, and the author claims that God speaks the quotation. If your readers would misunderstand this form, you could clarify that God is speaking about himself. Alternate translation: “I am he who makes his angels spirits and his servants flames of fire” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) HEB 1 7 isd8 figs-metaphor ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα 1 He is the one who makes his angels spirits, and his servants flames of fire (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +HEB 1 7 u76p πνεύματα 1 Here, the word translated **spirits** could refer to: (1) “winds,” since the author’s culture used   HEB 1 7 d9yj figs-possession πυρὸς φλόγα 1 Here the author uses the possessive form to describe **flames** that are made of **fire**. If your language does not use the possessive form for that idea, you could express the idea with an adjective such as “fiery.” Alternate translation: “fiery flames” or “flames made of fire” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]]) HEB 1 8 vl1n ὁ θρόνος σου, ὁ Θεὸς, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, καὶ ἡ ῥάβδος τῆς εὐθύτητος ῥάβδος τῆς βασιλείας αὐτοῦ 1 This scriptual quotation comes from the Psalms. HEB 1 8 p1xx πρὸς δὲ τὸν Υἱόν 1 But to the Son he says Alternate translation: “But God says this to the Son”