Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
05111298af
commit
983b5bafd0
|
@ -243,7 +243,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
2CO 3 6 q4at figs-personification τὸ…γράμμα ἀποκτέννει 1 the letter kills Here Paul speaks as if **the letter** were a person who **kills** others. He speaks in this way to indicate that **the letter** (which refers to the old covenant and its regulations) does not have the power to give life but instead can only condemn people to die. If it would be helpful in your language, you could use a comparable figure of speech or plain language. Alternate translation: “the letter is like someone who kills” or “the letter dooms people to die” or “the letter causes death” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||||
2CO 3 7 lyf7 grammar-connect-words-phrases δὲ 1 Connecting Statement:
|
||||
2CO 3 7 yzhq grammar-connect-condition-fact εἰ 1
|
||||
2CO 3 7 rife figs-possession ἡ διακονία τοῦ θανάτου 1
|
||||
2CO 3 7 rife figs-possession ἡ διακονία τοῦ θανάτου 1 (1) a **ministry** that leads to **death**.
|
||||
2CO 3 7 ut6r figs-abstractnouns ἡ διακονία τοῦ θανάτου 1 Now if the ministry that produced death … came in such glory
|
||||
2CO 3 7 du65 figs-explicit ἡ διακονία τοῦ θανάτου 1 the ministry that produced death (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
2CO 3 7 j1hp figs-activepassive ἐν γράμμασιν ἐντετυπωμένη λίθοις 1 engraved in letters on stones
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue