From 945e8971dba5484912e1083702642a47b98e2e8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 24 Oct 2017 15:26:44 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note with "peaceful fruit" --- heb/12/09.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/heb/12/09.md b/heb/12/09.md index 3a8d10d017..f755894e31 100644 --- a/heb/12/09.md +++ b/heb/12/09.md @@ -14,13 +14,9 @@ This idiom contrasts with "fathers in the flesh." AT: "our spiritual Father" or This metaphor speaks of "holiness" as if it were an object that can be shared among people. AT: "so that we may become holy as God is holy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# peaceful fruit +# it produces the peaceful fruit of righteousness -"Fruit" here is a metaphor for "result" or "outcome." AT: "peace is the result" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) - -# fruit of righteousness - -The word "fruit" here is a metaphor for the result of something. AT: "the result of right standing" or "the outcome of right behavior" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +"Fruit" here is a metaphor for "result" or "outcome." AT: "it produces the peaceful result of righteousness" or "it produces righteousness, which results in peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # who have been trained by it