Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-08-05 23:55:32 +00:00
parent ecb0631eb9
commit 8bf66d1aa7
1 changed files with 2 additions and 1 deletions

View File

@ -447,7 +447,8 @@ HEB 4 10 sj1t figs-explicit ὥσπερ ἀπὸ τῶν ἰδίων ὁ Θεό
HEB 4 11 fem2 grammar-connect-logic-result οὖν 1
HEB 4 11 bmg5 figs-explicit εἰσελθεῖν εἰς ἐκείνην τὴν κατάπαυσιν 1 let us be eager to enter that rest
HEB 4 11 rtj7 figs-metaphor ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας 1 will fall into the kind of disobedience that they did Here, **disobedience** is spoken of as if it were a hole that a person could physically **fall into** by accident. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
HEB 4 11 uznd figs-abstractnouns ἐν τῷ αὐτῷ…ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας 1 You can reword this passage to express the abstract noun **disobedience** with the verb “disobey.” Alternate translation: “will disobey in the same way as they did” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 4 11 eoso figs-possession τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας 1
HEB 4 11 uznd figs-abstractnouns τῷ αὐτῷ…ὑποδείγματι…τῆς ἀπειθείας 1 You can reword this passage to express the abstract noun **disobedience** with the verb “disobey.” Alternate translation: “will disobey in the same way as they did” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
HEB 4 12 h5d2 ζῶν…ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ 1 the word of God is living Here, **the Word of God** refers to anything that God has communicated to humanity, whether through speech or through written messages. Alternate translation: “the words of God are living”
HEB 4 12 j9qy figs-personification ζῶν…καὶ ἐνεργὴς 1 living and active This speaks about Gods word as if it were alive. It means when God speaks, it is powerful and effective. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
HEB 4 12 g4tc figs-metaphor τομώτερος, ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον 1 sharper than any two-edged sword A **two-edged sword** can easily cut through a persons flesh. Gods word is very effective in showing what is in a persons heart and thoughts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
447 HEB 4 11 fem2 grammar-connect-logic-result οὖν 1
448 HEB 4 11 bmg5 figs-explicit εἰσελθεῖν εἰς ἐκείνην τὴν κατάπαυσιν 1 let us be eager to enter that rest
449 HEB 4 11 rtj7 figs-metaphor ἐν τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας 1 will fall into the kind of disobedience that they did Here, **disobedience** is spoken of as if it were a hole that a person could physically **fall into** by accident. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
450 HEB 4 11 uznd eoso figs-abstractnouns figs-possession ἐν τῷ αὐτῷ…ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας τῷ αὐτῷ τις ὑποδείγματι πέσῃ τῆς ἀπειθείας 1 You can reword this passage to express the abstract noun **disobedience** with the verb “disobey.” Alternate translation: “will disobey in the same way as they did” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
451 HEB 4 11 uznd figs-abstractnouns τῷ αὐτῷ…ὑποδείγματι…τῆς ἀπειθείας 1 You can reword this passage to express the abstract noun **disobedience** with the verb “disobey.” Alternate translation: “will disobey in the same way as they did” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
452 HEB 4 12 h5d2 ζῶν…ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ 1 the word of God is living Here, **the Word of God** refers to anything that God has communicated to humanity, whether through speech or through written messages. Alternate translation: “the words of God are living”
453 HEB 4 12 j9qy figs-personification ζῶν…καὶ ἐνεργὴς 1 living and active This speaks about God’s word as if it were alive. It means when God speaks, it is powerful and effective. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
454 HEB 4 12 g4tc figs-metaphor τομώτερος, ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον 1 sharper than any two-edged sword A **two-edged sword** can easily cut through a person’s flesh. God’s word is very effective in showing what is in a person’s heart and thoughts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])