Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
7e6101c5b2
commit
85f77a01e8
|
@ -255,8 +255,8 @@ HEB 3 intro mu26 0 # Hebrews 3 General Notes\n\n## Structure and Formatting\n
|
|||
HEB 3 1 m1cv grammar-connect-logic-result ὅθεν 1 Connecting Statement: Here, **Therefore** introduces an inference from what the author has said about Jesus in [2:5–18](../02/05.md). If your readers would misunderstand **Therefore**, you could use a word or phrase that clearly introduces an inference. Alternate translation: “As a result of all that” or “Because of those things” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
HEB 3 1 tp7e figs-gendernotations ἀδελφοὶ 1 holy brothers Although **brothers** is masculine, the author is using it to refer to all believers, both men and women. If your readers would misunderstand **brothers**, you could use a non-gendered word or refer to both genders. Alternate translation: “brothers and sisters” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||||
HEB 3 1 af15 figs-possession κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1 you share in a heavenly calling Here the author uses the possessive form to indicate that believers “share” a **heavenly calling**. Believers could “share” this **calling** with: (1) other believers. Alternate translation: “who share together in a heavenly calling” (2) Jesus. Alternate translation: “share with Jesus a heavenly calling” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
||||
HEB 3 1 cnk1 figs-abstractnouns κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1
|
||||
HEB 3 1 wb5f κλήσεως ἐπουρανίου 1 Here, **heavenly** could indicate that the **calling** (1) came from “heaven.” (2) directs us toward “heaven.”
|
||||
HEB 3 1 cnk1 figs-abstractnouns κλήσεως ἐπουρανίου, μέτοχοι 1 If your language does not use abstract nouns for the ideas behind **sharers** and **calling**, you could express the ideas by using verbs such as “share” and “call.” Alternate translation: “those who share how God has called us in a heavenly way” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
HEB 3 1 wb5f κλήσεως ἐπουρανίου 1 Here, **heavenly** could indicate that the **calling** (1) comes from “heaven” (see how God’s voice comes from heaven in [12:25–26](../12/25.md)). Alternate translation: “of a calling from heaven” (2) directs us toward “heaven.” Alternate translation: “of a calling to heaven” or “of a calling to enter heaven”
|
||||
HEB 3 1 zma3 translate-unknown τὸν ἀπόστολον 1 the apostle and high priest Here the word **apostle** means someone who has been sent. In this passage, it does not refer to any of the twelve apostles. Alternate translation: “ambassador” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
HEB 3 1 hfyc figs-possession τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν 1 Alternate translation: “the apostle and high priest whom we confess”
|
||||
HEB 3 1 mnd4 figs-abstractnouns τῆς ὁμολογίας ἡμῶν 1 of our confession This can be reworded so that the abstract noun **confession** is expressed as the verb “confess.” Alternate translation: “whom we confess” or “in whom we believe” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue