Fixed support ref in 1Ti 1:3 (#1786)

Fixed support ref in 1Ti 1:3

Co-authored-by: Larry Sallee <larry.sallee@unfoldingword.org>
Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn/pulls/1786
Co-Authored-By: Larry Sallee <lrsallee@noreply.door43.org>
Co-Committed-By: Larry Sallee <lrsallee@noreply.door43.org>
This commit is contained in:
Larry Sallee 2021-05-12 12:47:16 +00:00
parent 6f48651aa4
commit 756e4a4ff0
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
1TI 1 2 p4lz guidelines-sonofgodprinciples Θεοῦ Πατρὸς 1 God the Father Here, **Father** is an important title for God. Alternate translation: “God, who is our Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
1TI 1 2 zx37 Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 Christ Jesus our Lord Alternate translation: “Christ Jesus, who is our Lord”
1TI 1 3 k4tm καθὼς παρεκάλεσά σε 1 As I urged you Alternate translation: “as I told you”
1TI 1 3 k35a figs-you σε 1 you In this letter, with one exception, the words **you**, **your**, and **yourself** refer to Timothy and so are singular. A note will discuss the one exception in [6:21](../06/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
1TI 1 3 k35a figs-yousingular σε 1 you In this letter, with one exception, the words **you**, **your**, and **yourself** refer to Timothy and so are singular. A note will discuss the one exception in [6:21](../06/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular]])
1TI 1 3 amp4 προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ 1 remain in Ephesus “wait for me there in the city of Ephesus”
1TI 1 3 t112 translate-names Ἐφέσῳ 1 Ephesus This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
1TI 1 3 t113 τισὶν 1 certain ones Alternate translation: “certain people”

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
10 1TI 1 2 p4lz guidelines-sonofgodprinciples Θεοῦ Πατρὸς 1 God the Father Here, **Father** is an important title for God. Alternate translation: “God, who is our Father” (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
11 1TI 1 2 zx37 Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 Christ Jesus our Lord Alternate translation: “Christ Jesus, who is our Lord”
12 1TI 1 3 k4tm καθὼς παρεκάλεσά σε 1 As I urged you Alternate translation: “as I told you”
13 1TI 1 3 k35a figs-you figs-yousingular σε 1 you In this letter, with one exception, the words **you**, **your**, and **yourself** refer to Timothy and so are singular. A note will discuss the one exception in [6:21](../06/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) In this letter, with one exception, the words **you**, **your**, and **yourself** refer to Timothy and so are singular. A note will discuss the one exception in [6:21](../06/21.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-yousingular]])
14 1TI 1 3 amp4 προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ 1 remain in Ephesus “wait for me there in the city of Ephesus”
15 1TI 1 3 t112 translate-names Ἐφέσῳ 1 Ephesus This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
16 1TI 1 3 t113 τισὶν 1 certain ones Alternate translation: “certain people”