From 6d0df98c8c13bea732bdaa27a54c5216fd1e70bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 19 Jul 2017 19:09:40 +0000 Subject: [PATCH] Changed note on "this cup" There was not consensus about whether it is a cup of suffering, a cup of wrath, or something else. --- luk/22/41.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/22/41.md b/luk/22/41.md index 8cf9c5989e..f02f3e1893 100644 --- a/luk/22/41.md +++ b/luk/22/41.md @@ -12,7 +12,7 @@ This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines- # remove this cup from me -Jesus refers to the suffering that he is about to endure as if it were in a cup and that he was going to drink it. AT: "take away from me this cup of suffering" or "take away this suffering from me" or "rescue me from having to suffer like this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Jesus referred to what he would soon experience as if it were a cup of liquid that he would drink. AT: "allow me not to drink from this cup" or "allow me not to experience what is about to happen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Nevertheless not my will, but yours be done