Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-10-13 22:34:24 +00:00
parent 30b1870aac
commit 6c68ca8cb5
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1861,7 +1861,7 @@ ROM 10 9 pawz figs-youcrowd ὁμολογήσῃς…σου…σου…σωθή
ROM 10 9 tz7r ἐν τῷ στόματί σου 1 if with your mouth you confess Jesus as Lord This phrase indicates the means by which a person confesses **Jesus is Lord**. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “by using your mouth you confess, Jesus is Lord
ROM 10 9 ie71 figs-metonymy ἐν τῇ καρδίᾳ σου 1 believe in your heart See how you translated this phrase in [verses 6](../10/06.md) and [8](../10/08.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
ROM 10 9 zdf5 figs-idiom αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν 1 raised him from the dead See how you translated a similar phrase in [4:24](../04/24). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
ROM 10 9 c3cq figs-activepassive σωθήσῃ 1 you will be saved You can translate this in an active form. Alternate translation: “God will save you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ROM 10 9 c3cq figs-activepassive σωθήσῃ 1 you will be saved If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God will save you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ROM 10 10 g7i1 figs-metonymy καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν 1 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth one confesses unto salvation Here, **heart** is a metonym that represents the mind or will. Alternate translation: “For it is with the mind that a person trusts and is right before God, and it is with the mouth that a person confesses and God saves him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
ROM 10 10 xs8c figs-synecdoche στόματι 1 with the mouth Here, **mouth** is a synecdoche that represents a persons capacity to speak. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
ROM 10 11 gu99 figs-personification λέγει γὰρ ἡ Γραφή 1 For scripture says Paul speaks of the scripture as if it were alive and had a voice. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])

Can't render this file because it is too large.