Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
302ff33701
commit
6453388319
|
@ -339,9 +339,9 @@ HEB 3 13 m1e7 figs-activepassive μὴ σκληρυνθῇ τις ἐξ ὑμῶ
|
|||
HEB 3 13 b198 figs-metaphor σκληρυνθῇ…ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας 1 no one among you will be hardened by the deceitfulness of sin Here the author speaks of becoming stubborn or unwilling to obey or trust in God as if the person were **hardened**. If your readers would misunderstand this figure of speech, you could use a comparable metaphor or express the idea nonfiguratively. Alternate translation: “becomes stubborn because of {the} deceitfulness of sin” or “stops trusting God because of {the} deceitfulness of sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
HEB 3 13 enjy figs-possession ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας 1 Here the author uses the possessive form to characterize **sin** as something that has **deceitfulness**. If your readers would misunderstand that **sin** “deceives,” you could express the idea more naturally. Alternate translation: “by sin deceiving you” or “by the way that sin deceives” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
||||
HEB 3 13 sye2 figs-abstractnouns ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **deceitfulness**, you could express the idea by using a verb such as “deceive” or an adjective such as “deceitful.” Alternate translation: “by how sin deceives” or “by deceitful sin” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
HEB 3 14 znu5 0 General Information: This continues the quotation from the same psalm that was also quoted in [Hebrews 3:7](../03/07.md).
|
||||
HEB 3 14 f52j figs-exclusive γὰρ…γεγόναμεν 1 For we have become Here, **we** refers to both the writer and the readers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||||
HEB 3 14 e753 ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως…βεβαίαν κατάσχωμεν 1 if we firmly hold to our confidence in him Alternate translation: “if we continue, as we first did, to confidently trust in him”
|
||||
HEB 3 14 znu5 grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 General Information:
|
||||
HEB 3 14 f52j figs-possession μέτοχοι…τοῦ Χριστοῦ 1 For we have become
|
||||
HEB 3 14 e753 grammar-connect-condition-hypothetical ἐάνπερ…βεβαίαν κατάσχωμεν 1 if we firmly hold to our confidence in him
|
||||
HEB 3 14 j3aq τὴν ἀρχὴν 1 from the beginning Alternate translation: “from when we first begin to believe in him”
|
||||
HEB 3 14 l9en figs-euphemism μέχρι τέλους 1 to the end Here, **the end** is a polite way of referring to when a person dies. Alternate translation: “until we die” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||||
HEB 3 15 bym1 figs-activepassive λέγεσθαι 1 it has been said If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “the writer wrote” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue