Edit 'tn_NUM.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2023-12-01 23:02:40 +00:00
parent 602adee688
commit 63012d1867
1 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -652,14 +652,15 @@ front:intro p55k 0 # Introduction to Numbers\n\n## Part 1: General Introducti
4:40 uktq rc://*/ta/man/translate/translate-numbers אַלְפַּ֕יִם וְ⁠שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וּ⁠שְׁלֹשִֽׁים 1 Alternate translation: “two thousand six hundred and thirty”
4:41 h4xt rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive אֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֗י מִשְׁפְּחֹת֙ בְּנֵ֣י & כָּל־הָ⁠עֹבֵ֖ד בְּ⁠אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֥ד מֹשֶׁ֛ה וְ⁠אַהֲרֹ֖ן עַל־פִּ֥י יְהוָֽה 1 See how you translated the same clauses in [4:37](../04/37.md).
4:42 pq72 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive וּ⁠פְקוּדֵ֕י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י 1 See how you translated this phrase in the previous verse.
4:42 r5rm rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy בְּנֵ֣י 1 Here, **sons** refers to male descendants. See how you translated the same use of **sons* in [3:9](../03/09.md).
4:43 s8f4 rc://*/ta/man/translate/translate-numbers from thirty to fifty years old 0 Alternate translation: “from 30 to 50 years old”
4:43 y483 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit everyone who would join the company 0 Here the word “would” does not mean that the men “chose” to join the company but rather that they were “assigned” to the company. Alternate translation: “everyone who was assigned to join the company”
4:43 u1lq join the company to serve in the tent of meeting 0 The word “company” refers to the rest of the people working in the tent of meeting. See how you translated this phrase in [Numbers 4:3](../04/03.md).
4:44 x7fd rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive counted by their clans 0 If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “whom Moses and Aaron counted by their clans”
4:44 a51w rc://*/ta/man/translate/translate-numbers numbered 3,200 0 Alternate translation: “numbered three thousand two hundred”
4:45 bi4d they obeyed 0 The word “they” refers to Moses and Aaron.
4:47 vb65 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit from thirty to fifty 0 This refers to men. Alternate translation: “men from thirty to fifty”
4:42 r5rm rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֖⁠ם לְ⁠בֵ֥ית אֲבֹתָֽ⁠ם 1 See how you translated these phrases in [1:2](../01/02.md).
4:43 s8f4 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom מִ⁠בֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָ⁠מַ֔עְלָ⁠ה וְ⁠עַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־הַ⁠בָּא֙ לַ⁠צָּבָ֔א לַ⁠עֲבֹדָ֖ה בְּ⁠אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד 1 See how you translated the same clauses in [4:35](../04/35.md).
4:44 x7fd rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive וַ⁠יִּהְי֥וּ פְקֻדֵי⁠הֶ֖ם לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם 1 See how you translated this clause in [4:36](../04/36.md).
4:44 a51w rc://*/ta/man/translate/translate-numbers שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּ⁠מָאתָֽיִם 1 Alternate translation: “three thousand two hundred”
4:45 bi4d rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive אֵ֣לֶּה פְקוּדֵ֔י מִשְׁפְּחֹ֖ת בְּנֵ֣י & אֲשֶׁ֨ר פָּקַ֤ד מֹשֶׁה֙ וְ⁠אַהֲרֹ֔ן 1 See how you translated these clauses in [4:41](../04/41.md).
4:45 ywn1 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּ⁠יַד־מֹשֶֽׁה 1 See how you translated this clause in [4:37](../04/37.md).
4:46 er34 rc://*/ta/man/translate/figs-explicitinfo כָּֽל־הַ⁠פְּקֻדִ֡ים אֲשֶׁר֩ פָּקַ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְ⁠אַהֲרֹ֛ן וּ⁠נְשִׂיאֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל 1 Since the same idea of **the counted ones** is repeated later in this verse, the expression here is extra information that would be unnatural to express in some languages. If this is true of your language, you could remove the expression here. Alternate translation: “All the ones whom Moses and Aaron and the leaders of Israel had counted”\n
4:46 oo83 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֖⁠ם וּ⁠לְ⁠בֵ֥ית אֲבֹתָֽ⁠ם 1 See how you translated these phrases in [1:2](../01/02.md).
4:47 vb65 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom מִ⁠בֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָ⁠מַ֔עְלָ⁠ה וְ⁠עַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה 1 See how
4:47 b9ng rc://*/ta/man/translate/translate-numbers from thirty to fifty 0 Alternate translation: “from 30 to 50”
4:48 gmh3 rc://*/ta/man/translate/translate-numbers 8,580 men 0 Alternate translation: “eight thousand five hundred and eighty men”
4:49 l3zk At Yahwehs command 0 Alternate translation: “As Yahweh commanded”

Can't render this file because it is too large.