From 5fca8c5000a0cda7950611b9f42056d9792569f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: justplainjane47 Date: Thu, 15 Dec 2022 00:59:09 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_46-ROM.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_46-ROM.tsv b/en_tn_46-ROM.tsv index f0853d73db..7c6141498b 100644 --- a/en_tn_46-ROM.tsv +++ b/en_tn_46-ROM.tsv @@ -2756,4 +2756,4 @@ ROM 16 26 fbr6 grammar-connect-logic-goal εἰς ὑπακοὴν πίστεω ROM 16 26 lc6d figs-possession ὑπακοὴν πίστεως 1 to bring about the obedience of faith See how you translated this phrase in [1:5](../01/05.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]]) ROM 16 26 cvi3 figs-activepassive γνωρισθέντος 1 If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God having made known” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ROM 16 27 kuyu μόνῳ σοφῷ Θεῷ 1 Alternate translation: “to God who alone is wise” -ROM 16 27 ua9d figs-abstractnouns ᾧ ἡ δόξα 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word **glory**, you could express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “may people glorify him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +ROM 16 27 ua9d figs-abstractnouns ᾧ ἡ δόξα 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word **glory**, you could express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “may people glorify him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])