Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
08a85dae78
commit
5d7380d1c2
|
@ -6,7 +6,7 @@ REV 1 1 ik5v τοῖς δούλοις αὐτοῦ 1 his servants Here, **his s
|
|||
REV 1 1 x8bu ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει 1 what must soon take place Alternate translation: “the events that must happen soon.”
|
||||
REV 1 1 kez4 ἐσήμανεν 1 made it known Alternate translation: “communicated it.”
|
||||
REV 1 1 pb4u figs-123person τῷ δούλῳ αὐτοῦ, Ἰωάννῃ 1 to his servant John The Apostle **John** wrote this book and was referring to himself here. Alternate translation: “to me, John, his servant.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||||
REV 1 2 va4c τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ 1 the word of God Alternate translation: “concerning the message that God spoke”
|
||||
REV 1 2 va4c τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ 1 the word of God Alternate translation: “concerning the message that God spoke.”
|
||||
REV 1 2 b5se τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 the testimony of Jesus Christ This could refer to: (1) the **testimony** that John has given about Jesus Christ. Alternate translation: “he has also given testimony about Jesus Christ” (2) the **testimony** that Jesus Christ has given about himself.
|
||||
REV 1 3 le65 figs-genericnoun ὁ ἀναγινώσκων 1 the one who reads aloud Here, **the one who reads** does not refer to a specific person. It refers to anyone **who reads** it aloud. Alternate translation: “anyone who reads aloud” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||||
REV 1 3 h37b figs-activepassive τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα 1 obey what is written in it If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “who keep what John has written in it” or “who obey what they read in it” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 4 and column 291.
|
Loading…
Reference in New Issue