Edit 'en_tn_44-JHN.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
justplainjane47 2022-05-25 19:34:23 +00:00
parent 94c0af6e54
commit 54af35b6a2
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2049,7 +2049,7 @@ JHN 15 10 k1nm guidelines-sonofgodprinciples τοῦ Πατρός 1 my Father **
JHN 15 11 rcv8 ταῦτα λελάληκα ὑμῖν, ἵνα ἡ χαρὰ ἡ ἐμὴ ἐν ὑμῖν ᾖ 1 I have spoken these things to you so that my joy will be in you Alternate translation: “I have told you these things so that you will have the same kind of joy that I have”
JHN 15 11 r1p1 figs-activepassive καὶ ἡ χαρὰ ὑμῶν πληρωθῇ 1 so that your joy will be complete If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “so that you will be completely joyful” or “so that you will be joyful to the fullest extent” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
JHN 15 13 uqny μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ 1 Alternate translation: “The greatest love a person can have for his friends is to voluntarily die for them” or “The best way that a person can show that he loves his friends is to willingly die for them”
JHN 15 13 bu8j figs-explicit τὴν ψυχὴν 1 life Here, **life** refers to physical **life**. It does not refer to eternal life. If this would confuse your readers, you could say the meaning explicitly. Alternate translation: “physical life” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JHN 15 13 bu8j figs-explicit τὴν ψυχὴν 1 life Here, **life** refers to physical **life**. It does not refer to eternal life. If this would confuse your readers, you could express the meaning explicitly. Alternate translation: “physical life” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JHN 15 13 emyr figs-euphemism τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ 1 life See how you translated the similar phrase in [10:11](../10/11.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
JHN 15 15 b56f guidelines-sonofgodprinciples τοῦ Πατρός μου 1 my Father **Father** is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
JHN 15 16 qj98 figs-metaphor καρπὸν φέρητε 1 bear fruit In this verse, **bear fruit** could mean: (1) preach the gospel to people who respond by trusting in Jesus, as suggested by the use of **go** before **bear**. Alternate translation: “would lead people to believe in me” (2) live in a manner that pleases God, as **bear fruit** is used in [verses 28](../15/02.md). Alternate translation: “would do what pleases God” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

Can't render this file because it is too large.