diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index d79e7ca9b3..9eae723ce0 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -271,6 +271,7 @@ REV 3 8 j1x7 δέδωκα ἐνώπιόν σου θύραν ἠνεῳγμέν REV 3 8 xyw6 ἐτήρησάς μου τὸν λόγον 1 you have obeyed my word This could mean: (1) they have followed his teachings. (2) they have obeyed his commands. REV 3 8 b3kz figs-metonymy τὸ ὄνομά μου 1 my name Here, **name** is a metonym for the person who has that name. Alternate translation: “me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) REV 3 9 x78m figs-metaphor συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ 1 synagogue of Satan People who gather to obey or honor **Satan** are spoken of as if they were in a **synagogue**, a place of worship and teaching for the Jews. See how you translated this in [Revelation 2:9](../02/09.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +REV 3 9 vfkb figs-metaphor 1 REV 3 9 q496 translate-symaction προσκυνήσουσιν 1 bow down Here to **bow down** is a sign of submission, not worship. Alternate translation: “bow down in submission” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) REV 3 9 ah4w figs-synecdoche ἐνώπιον τῶν ποδῶν σου 1 before your feet Here, **feet** represents the person before whom these people bow down. Alternate translation: “before you” or “to you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) REV 3 9 k2g5 γνῶσιν 1 they will come to know Alternate translation: “they will learn” or “they will admit”