From 46bb20cadf119505d5618ecf8bd6ba97ac6914d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SethAdcock Date: Mon, 12 Sep 2022 17:22:43 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_67-REV.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_67-REV.tsv b/en_tn_67-REV.tsv index 9c52bba0c7..16c8efc9d7 100644 --- a/en_tn_67-REV.tsv +++ b/en_tn_67-REV.tsv @@ -385,7 +385,7 @@ REV 5 7 fkax figs-explicit ἐκ τῆς δεξιᾶς 1 See the explicit menti REV 5 8 l8a3 writing-symlanguage τὰ τέσσερα ζῷα 1 See how you translated **living creatures** in [Revelation 4:6](../04/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 8 hals writing-symlanguage πρεσβύτεροι 1 See how you translated **elders** in [Revelation 4:4](../04/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 8 e3fh writing-symlanguage τοῦ Ἀρνίου 1 the Lamb Here, **Lamb** is used symbolically to refer to Jesus. See how you translated **Lamb** in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) -REV 5 8 uv6w ἕκαστος 1 Each of them Here, **each one** could refer to: (1) each one of the elders and living creatures, or, (2) solely each one of the elders. It is best to not make the references explicit since the persons or characters are not clearly identified. Alternate translation: "everyone" or "all"\n(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +REV 5 8 uv6w figs-explicit ἕκαστος 1 Each of them Here, **each one** could refer to: (1) each one of the elders and living creatures, or, (2) solely each one of the elders. It is best to not make the references explicit since the persons or characters are not clearly identified. Alternate translation: "everyone" or "all"\n(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) REV 5 8 qak6 writing-symlanguage θυμιαμάτων 1 a golden bowl full of incense, which are the prayers of the saints Here, **incense** symbolizes the **prayers** of the **saints** to God. Alternate translation: "aromatic herbs" or "aromatic resins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) REV 5 9 yu7h figs-activepassive ὅτι ἐσφάγης 1 For you were slaughtered If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “for they slaughtered you” or “for people killed you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) REV 5 9 j1jn ἐσφάγης 1 slaughtered If your language has a word for killing an animal for a sacrifice, consider using it here.