Edit 'en_tn_67-REV.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SethAdcock 2022-10-09 04:29:48 +00:00
parent 54927291a0
commit 3f93e25ef2
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -405,7 +405,7 @@ REV 6 intro zkn7 0 # Revelation 6 General Notes<br><br>## Structure and forma
REV 6 1 q571 writing-symlanguage τὸ Ἀρνίον 1 Here, **Lamb** is used symbolically to refer to Jesus. See how you translated **Lamb** in [Revelation 5:6](../05/06.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
REV 6 1 g13d translate-ordinal μίαν ἐκ τῶν ἑπτὰ 1 If your language does not use ordinal numbers, you can use a cardinal number here or an equivalent expression. Alternate translation: “the initial of the seven” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
REV 6 1 i392 translate-unknown τῶν ἑπτὰ σφραγίδων 1 Connecting Statement: See how you translated **seven seals** in [Revelation 5:1](../05/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
REV 6 1 v9td figs-simile ὡς φωνῇ βροντῆς 1 Here, **one of the living creatures** speaks with a very loud voice. John is using **thunder** figuratively in a simile to mean a very loud voice. Alternate translation: “as with a noise of thunder” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
REV 6 1 v9td figs-simile ὡς φωνῇ βροντῆς 1 Here, **one of the living creatures** speaks with a very loud voice. John is using **thunder** figuratively in a simile to mean a very loud noise for the voice. Alternate translation: “as with a noise of thunder” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
REV 6 2 t2qg figs-activepassive ἐδόθη αὐτῷ στέφανος 1 he was given a crown If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “he received a crown” or “God gave him a crown” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
REV 6 3 bs66 translate-ordinal τὴν σφραγῖδα τὴν δευτέραν 1 the second seal The word **second** is an ordinal number. Alternate translation: “the next seal” or “seal number two” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
REV 6 3 i1p4 translate-ordinal τοῦ δευτέρου ζῴου 1 the second living creature The word **second** is an ordinal number. Alternate translation: “the next living creature” or “living creature number two” (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 19 and column 78.