Edit 'en_tn_46-ROM.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
avaldizan 2022-10-14 16:50:52 +00:00
parent af15b1a453
commit 1defcbb89b
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -1886,7 +1886,7 @@ ROM 10 13 cxph grammar-connect-words-phrases γὰρ 1 **For** here indicates
ROM 10 13 t4j7 writing-quotations γὰρ 1 **For** here introduces a quotation from an Old Testament book ([Joel 2:32](../../jol/02/32.md). If it would be helpful in your language, you could use a comparable phrase that indicates that Paul is quoting from an important text. Alternate translation: “For Joel wrote in the Scriptures that” (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-quotations]])\n
ROM 10 13 gpyj figs-quotemarks πᾶς…ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου, σωθήσεται 1 In this sentence Paul quotes [Joel 2:32](../../jol/02/32.md). It may be helpful to your readers to indicate this by setting off all of this material with quotation marks or with whatever punctuation or convention your language uses to indicate a quotation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotemarks]])\n
ROM 10 13 qvbd figs-nominaladj πᾶς 1 See how you translated **all** in the previous verse. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
ROM 10 13 pe96 figs-metonymy τὸ ὄνομα Κυρίου 1 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved Here, **the name of the Lord** represents **the Lord** himself, which Paul implies is Jesus. If it might be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the Lord” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])\n\n
ROM 10 13 pe96 figs-metonymy τὸ ὄνομα Κυρίου 1 For everyone who calls on the name of the Lord will be saved Here, **the name of the Lord** represents **the Lord** himself, which Paul implies is Jesus. If it might be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “the Lord” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])\n
ROM 10 13 js1b figs-activepassive πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Κυρίου, σωθήσεται 1 You can translate this in an active form. Alternate translation: “For the Lord will save everyone who trusts in him” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
ROM 10 14 utr4 figs-rquestion πῶς οὖν ἐπικαλέσωνται εἰς ὃν οὐκ ἐπίστευσαν? 1 How then can they call on him in whom they have not believed? Paul uses a question to emphasize the importance of taking the good news of Christ to those who have not heard. The word **they** refers to those who do not yet belong to God. Alternate translation: “Those who do not believe in God cannot call on him!” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
ROM 10 14 lx52 figs-rquestion πῶς…πιστεύσωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν? 2 How can they believe in him of whom they have not heard? Paul uses another question for the same reason. Alternate translation: “they cannot believe in him if they have not heard his message!” or “they cannot believe in him if they have not heard the message about him!” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])

Can't render this file because it is too large.