unfoldingWord_en_tn/job/09/32.md

13 lines
593 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:judge]]
## translationNotes
* **For God is not a man, like me** - AT: "God and I are not equals,"
* **answer him ** - AT: "defend myself," or "argue my innocence with God,"
* **court** - This is a place where people can come and settle any disputes before a judge.
* **There is no judge between us** - AT: "There is no one greater than God who can judge between us"
* **who might lay his hand upon us both** - The words "lay his hand upon" mean "punish" or "destroy." AT: "who might punish us both." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])