unfoldingWord_en_tn/gen/18/29.md

15 lines
815 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:lord]]
## translationNotes
* **He spoke to him** - "Abraham spoke to Yahweh"
* **if there are forty found there** - This means "if you find forty righteous people in Sodom and Gomorrah."
* **He replied** - "Yahweh answered"
* **I will not do it for the forty's sake** - This can be translated as "I will not destroy the cities if I find forty righteous people there."
* **thirty** - "thirty righteous people" or "thirty good people"
* **Look** - The phrase "Look" here draws attention to the surprising information that follows.
* **I have undertaken to speak** - "I have been so bold to speak to you." It can also be translated as "Pardon me for being so bold as to speak to you" or "Excuse me for daring to speak."
* **twenty** - "twenty righteous people" or "twenty good people"