unfoldingWord_en_tn/exo/04/14.md

17 lines
596 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:angry]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:levite]]
* [[en:tw:miracle]]
* [[en:tw:staff]]
* [[en:tw:word]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **I will be with your mouth** - This means God will give Moses the right words to speak. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **He will be your mouth** - "He will say what you tell him to say" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **you will be to him like me, God** - Just as God told Moses what to say, Moses would tell Aaron what to say. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])