unfoldingWord_en_tn/act/15/19.md

20 lines
987 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:fornication]]
* [[en:tw:generation]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:idol]]
* [[en:tw:lawofmoses]]
* [[en:tw:sabbath]]
* [[en:tw:synagogue]]
## translationNotes
* (James continues to speak.)
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **we should not trouble those of the Gentiles** - "we should not require the gentiles to become circumcised and obey the laws of Moses". (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **that we should not trouble** - James is including the apostles, the elders and the circumcised group in "we." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **idols…sexual immorality…strangled…blood** - sexual immorality, strangling animals, and drinking blood were often part of ceremonies to worship idols and false gods.
* **For Moses from generation** - "for Moses" is an expression for referring to the Laws God gave Moses. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **preaching and reading him** - "preaching and reading the laws of Moses"