unfoldingWord_en_tn/1sa/15/24.md

22 lines
756 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I have broken Yahweh's commandment
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom that means he had disobeyed the commandment. AT: "I have disobeyed what Yahweh commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# because I was afraid of the people
This is the reason Saul gives for not obeying God. AT: "because I was afraid of the soldiers"
# obeyed their voice
Here "voice" refers to what the soldiers asked Saul to do. AT: "did what they asked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# return with me
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Saul and Samuel were apparently talking in private away from the other people.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pardon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]