unfoldingWord_en_tn/isa/42/10.md

27 lines
803 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the sea, and all that is in it, the coastlands, and those who live there
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"and all the creatures that live in the sea, and all those who live on the coastlands"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Let the desert and the cities cry out
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This refers to the people who live in the desert and the cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Kedar
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a city north of Arabia. See how this was translated in [Isaiah 21:16](../21/16.md)
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Sela
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the inhabitants of Sela." Sela is a city in Edom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]