unfoldingWord_en_tn/luk/04/31.md

32 lines
851 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus then goes to Capernaum, teaches the people in the synagogue there, and commands a demon to leave a man.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then he
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Then Jesus." This indicates a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# went down to Capernaum
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrase "came down" is used here because Capernaum is lower in elevation than Nazareth.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Capernaum, a city in Galilee
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Capernaum, another city in Galilee"
# astonished
"greatly surprised" or "impressed" or "amazed"
# he spoke with authority
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"he spoke as one with authority" or "his words had great power"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/capernaum]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/galilee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]