The verbs are left out of these phrases but they are understood. Alternate translation: "If we are children of God, then we are also heirs." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
The phrases "on the one hand" and "on the other hand" introduce two different ways of thinking about something. Alternate translation: "heirs of God and also fellow heirs with Christ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## that we may also be glorified with him ##
This can be translated as with an active verb: "that God may glorify us along with him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])