unfoldingWord_en_tn/ezk/16/09.md

19 lines
615 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues to speak about Jerusalem as if the city were a young woman. The city represents the people who live there. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# embroidered clothes
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"beautiful clothes." To embroider is to sew a design into a piece of cloth.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I adorned you with jewelry
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"I put jewelry on you"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sandal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/crown]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]