unfoldingWord_en_tn/2ki/20/08.md

16 lines
866 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-10-09 19:50:21 +00:00
The source of "the shadow" can be stated clearly. AT: "Do you want Yahweh to make the shadow caused by the sunlight on the stairway to go forward ten steps or to go back ten steps?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ten steps
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This expression refers to the "stairway of Ahaz" in [2 Kings 20:11](./10.md). This was probably a special stairway built for King Ahaz in such a way that its steps marked the hours of daylight as the sun's rays advanced along them. In this way, the staircase served to tell the time during the day.
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hezekiah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaiah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shadow]]