unfoldingWord_en_tn/gen/28/20.md

17 lines
656 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# vowed a vow
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"made a vow" or "solemnly promised God"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# If God will ... then Yahweh will be my God
Jacob is speaking to God in the third person. This can be stated in the second person. Alternate translation: "If you will ... then you, Yahweh, will be the God that I will worship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-12-07 06:38:15 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# on this road on which I am walking
This stands for Jacob's journey to find a wife and to return home. Alternate translation: "on this journey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will give me bread to eat
Here "bread" stands for food in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])