unfoldingWord_en_tn/num/14/01.md

23 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why did Yahweh bring us to this land to die by the sword?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people use this question in order to complain and accuse Yahweh of treating them unfairly. It can be translated as a statement. AT: "Yahweh should not have brought us to this land only to die by the sword." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to die by the sword
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "the sword" represents either being killed by the sword or being killed in battle. AT: "to die when people attack us with swords" or "to die in battle" or (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Is it not better for us to return to Egypt?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The people use this question to encourage people to agree with them that it would be better to return to Egypt. It can be translated as a statement. AT: "It would be better for us to return to Egypt than to try to conquer Canaan." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]