2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
Elihu continues speaking using parallelisms for emphasis.
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# I may be refreshed
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "I may feel better" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# open my lips
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here the "lips" represent the mouth. AT: "open my mouth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# neither will I give honorific titles to any man
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"neither will I praise any man or give him titles of honor"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# my Maker
|
|
|
|
|
|
|
|
This is a name referring to God. AT: "God who made me."
|
|
|
|
|
|
|
|
# take me away
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
This means that he would destroy him. AT: "destroy me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/honor]]
|