unfoldingWord_en_tn/deu/25/03.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues speaking to the people of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The judge may give him forty blows
"The judge may say that they should beat the guilty person 40 times" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# but he may not exceed that number
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"but the judge may not order them to beat him more than 40 times"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for if he should exceed that number and beat him with many more blows
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"because if the judge orders them to beat him many more than 40 times"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# then your fellow Israelite would be humiliated before your eyes
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This may be stated in active form. AT: "then the judge would humiliate your fellow Israelite in front of all of the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# humiliated before your eyes
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here the people are represented by their "eyes" to emphasize what they see. AT: "humiliated, and you would all see it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/humiliate]]