unfoldingWord_en_tn/deu/20/06.md

24 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses continues describing situations that allow a man to leave the military.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Is there anyone who has planted ... Let him go home
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"If any soldier here has a new vineyard, but has not yet harvested its grapes, he should go back to his house"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so he will not die in battle and another man enjoy its fruit
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The officer is describing a situation that could possibly happen to a soldier. AT: "so that, if he dies in battle, another man will not harvest its fruit instead of him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# What man is there who is engaged to marry a woman ... Let him go home
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"If any soldier here has promised to marry a woman, but has not yet married her, he should go back to his house"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# so that he does not die in battle and another man marries her
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The officer is describing a situation that could possibly happen to a soldier. AT: "so that, if he dies in battle, another man does not marry her instead of him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fruit]]