unfoldingWord_en_tn/deu/14/21.md

21 lines
842 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues speaking to the people of Israel.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# anything that dies of itself
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This means an animal that dies a natural death.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# For you are a nation that is set apart to Yahweh your God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Yahweh choosing the people of Israel to belong to him in a special way is spoken of as if Yahweh set them apart from all other nations. This can be stated in active form. AT: "For Yahweh your God has set you apart from other nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]