Every Jew would have known that it is wrong under the Law to charge interest to another Jew. The full meaning of this can be made clear. AT: "Each of you is charging interest to your own brother, and that is wrong under the Law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This means that he brought together a large group of people and brought these charges against them. The meaning of statement this can be made clear. AT: "I held a great assembly and brought these charges against them" or "I held them on trial in front of the assembly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
This means that they are selling their family members as slaves to their fellow Jews. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "Now you are selling your own people to be slaves of your fellow Jews, so that they might later sell them back to us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# who had been sold to the nations
This can be stated in active form. AT: "who people had sold as slaves to the nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])