unfoldingWord_en_tn/deu/33/01.md

19 lines
830 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses begins to bless the tribes of Israel. Moses speaks the blessing in the form of short poems. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh came from Sinai and rose from Seir upon them. He shined out from Mount Paran
Moses compares Yahweh to the rising sun. AT: "When Yahweh came from Sinai, he looked to them like the sun when it rises from Seir and shines out from Mount Paran" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# upon them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"upon the people of Israel"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# ten thousands of holy ones
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"10,000 angels" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# In his right hand were flashes of lightning
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Other possible meanings are 1) "In his right hand were flames of fire" or 2) "He gave them a law of fire" or 3) "He came from the south, down his mountain slopes."