The word "All" is a generalization. Some people may not have wanted him to be king. AT: "The people of Judah took the 16 year-old Uzziah and made him king after his father, Amaziah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
Uzziah did not do this alone. AT: "It was he who ordered Elath to be rebuilt" or "It was he who supervised the rebuilding of Elath" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Elath
a city in Judah (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# restored it to Judah
"returned it to Judah." This means that his army captured the city so that now it belonged to Judah again.
# slept with his ancestors
This is a polite way to say he died. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])