18 lines
637 B
Markdown
18 lines
637 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:altar]]
|
|||
|
* [[en:tw:bethel]]
|
|||
|
* [[en:tw:bury]]
|
|||
|
* [[en:tw:canaan]]
|
|||
|
* [[en:tw:god]]
|
|||
|
* [[en:tw:jacob]]
|
|||
|
* [[en:tw:oak]]
|
|||
|
* [[en:tw:rebekah]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **Elbethel** - "El Bethel." Translators may add a footnote that says: "The name El Bethel means 'God of Bethel.'"
|
|||
|
* **Deborah** - This is the name of a woman. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
|||
|
* **Rebekah’s nurse** - A "nurse" is a guardian and takes care of the needs of another woman's child. The nurse was highly honored and important to the family.
|
|||
|
* **Allonbacuth (Oak of weeping)** - "Allonbacuth which means 'Oak of weeping'"
|