unfoldingWord_en_tn/luk/06/43.md

33 lines
755 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:47:54 +00:00
Jesus compares people to good and bad trees. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## For ##
"because." This links the fact that our character will be exposed as the reason why we should not judge our brother.
## good tree ##
"healthy tree"
## rotten ##
"decaying." It could be translated as "bad".
## each tree is known ##
"recognized." This could be translated with an active verb, as in "people know a tree" or "people recognize a tree."
## fig ##
the sweet-tasting fruit of the fig tree. The fig tree does not have thorns on it.
## thornbush ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a plant or shrub that has thorns.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## grape ##
the sweet-tasting fruit of the grape vine. The grape vine does not have thorns on it.
## briar bush ##
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a vine or shrub that has thorns.