unfoldingWord_en_tn/psa/106/040.md

16 lines
467 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So Yahweh was angry with his people ... he despised his own people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"So Yahweh was angry with his people and despised them"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He gave them into the hand of the nations
Here "hand" refers to power or control. AT: "God allowed the nations to take control of them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# those who hated them
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"people who hated them"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]