unfoldingWord_en_tn/luk/04/38.md

25 lines
797 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus is still in Capernaum, but he is now at the house of Simon, where he heals Simon's mother-in-law and many people.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then Jesus left
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This introduces a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Simon's mother-in-law
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the mother of Simon's wife"
# was suffering with
This is an idiom that means "was very sick with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-09-08 21:53:44 +00:00
# a high fever ... rebuked the fever
2017-06-21 20:50:04 +00:00
2017-09-08 21:53:44 +00:00
"very hot skin ... heat" or "very hot skin ... rebuked the hotness"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# pleaded with him on her behalf
This means they asked Jesus to heal her from the fever. This can be stated clearly. Alternate translation: "asked Jesus to heal her from the fever" or "asked Jesus to cure her fever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00