unfoldingWord_en_tn/psa/129/006.md

13 lines
557 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# May they be like ... sheaves
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The psalmist speaks of his enemies dying and being few in number. They are compare to the little bit of grass that grows on the roof of a house and withers and is not enough to cut or bundle. AT: "May they die and may there be so few of them that they would be like the grass ... sheaves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the blessing of Yahweh be on you
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Yahweh bless you"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reap]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]