unfoldingWord_en_tn/hos/04/08.md

29 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues speaking about the priests.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# They feed on the sin of my people
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
When people sinned, they would offer sacrifices so God would forgive them. The priests were allowed to eat these sacrifices. The priests eating these sacrifices for sin is spoken of as if they would actually feed on the people's sins. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they are greedy for more of their wickedness
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The priests want the people to sin more so that the people will offer more sacrifices that the priests may eat. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It will be the same for the people as for the priests
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The people and the priests will be punished in the same way"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# their practices
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"their habits" or "their conduct"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]