This page can be used as a checklist for the work of the Community Checkers, and also printed out, filled in by the translation team and community leaders, and kept as a record of the process of checking that was done for this translation.
We, the members of the translation team, affirm that we have checked the translation of ________________ with members of the language community.
Please also answer the following questions. The answers to these questions will help those in the wider Christian community know that the target language community finds the translation to be clear, accurate, and natural.
* Write an explanation for some of the Important Terms, explaining how they are equal to terms used in the source language. This will help the checkers understand why you chose these terms.
* Does the community verify that there is a good flow to the language when the passages are read out loud? (Does the language sound like the writer was a person from your own community?)
The community leaders might want to add their own information to this or make a summary statement about how acceptable this translation is to the local community. The wider church leadership will have access to this information, and it will help them validate the translation as approved by the local Christian community when they do the Pastor's Accuracy Check and also Validation Checking.