unfoldingWord_en_BP_Paratext/UST/58PHMust.SFM

42 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id PHM EN_UST en_English_ltr Mon Nov 22 2021 10:24:21 GMT-0500 (Eastern Standard Time) tc
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h Philemon
\toc1 The Letter to Philemon
\toc2 Philemon
\toc3 Phm
\mt1 Philemon
\c 1
\p
\v 1 \add I,\add* Paul, am currently in prison for serving the Messiah, Jesus. I am here with Timothy, our fellow believer. \add I am writing this letter\add* to \add you,\add* Philemon. You also serve the Messiah, and we love you.
\v 2 \add I also write\add* to Apphia, our fellow believer, and to Archippus, who is \add like\add* a soldier \add in the way he serves the Messiah\add* with us. \add I also write\add* to the group of believers that meets in your house.
\v 3 \add I pray that\add* God our Father and our Lord Jesus the Messiah will continue to be kind to you all and make you peaceful.
\p
\v 4 When I pray, I always thank my God for you, \add Philemon,\add*
\v 5 because \add people tell me\add* how much you trust in the Lord Jesus and how much you love him and all of Gods people.
\v 6 I also pray that as you trust in the Messiah, just as we trust in him, you will understand even more all the good things the Messiah has given to us for serving him.
\v 7 My dear friend, you have greatly encouraged me and have caused me to rejoice a lot. For you have been encouraging Gods people by how much you love them.
\p
\v 8 So \add because you love Gods people,\add* and because \add I am an apostle\add* of the Messiah, I am completely confident that the Messiah would allow me to command you to do what you should do.
\v 9 But \add instead of commanding you,\add* \add because we love each other,\add* I, Paul, an old man and now also a prisoner because I serve the Messiah, Jesus, only request \add that you do this.\add*
\v 10 I am asking you do something for Onesimus. He has become like a son to me \add since I told him about the Messiah here\add* in prison.
\v 11 He was useless to you in the past, but now he is useful both to you and to me!
\p
\v 12 Although he is very dear to me, I am sending him back to you.
\v 13 I wanted to keep him here with me in order that he might serve me in your place, especially while I am still in prison for preaching the good news \add about the Messiah.\add*
\v 14 However, \add I am sending him back to you\add* because you did not tell me I could keep him here. I want you to help me \add because you want to help me,\add* and not because I have forced you to help me.
\v 15 It may be \add that God allowed Onesimus\add* to be apart \add from you\add* during this short time so that he could return to you \add as a believer\add* and be with you eternally.
\v 16 This is because \add Onesimus\add* is no longer just a slave, but he is much more than a slave. For now you can love him as a fellow believer! He is very dear to me, but he is certainly even more dear to you. This is because now he not only belongs to you \add as a slave,\add* but he also belongs to the Lord.
\p
\v 17 So if you consider me to be your companion \add in doing the work God has given us,\add* then welcome Onesimus into your home in the same way you would welcome me.
\v 18 But if he has taken anything from you, or if he is in debt to you for anything, I will repay you.
\v 19 I, Paul, am now writing this in my own handwriting: I will repay you whatever he owes you. I am certain that I do not have to remind you that you owe me \add even more than Onesimus might owe you,\add* \add because God saved\add* your life \add when I told you about the Messiah.\add*
\v 20 Yes, my fellow believer, \add I am saying what you think I am saying\add*. I want \add you to do this for me\add* because of what the Lord \add did for you\add*. Give me another reason to be glad that we are both joined to the Messiah.
\p
\v 21 As I write \add this letter\add* to you, I am sure that you will do what I am asking you to do. In fact, I know that you will do even more than what I am asking you to do.
\p
\v 22 As \add you do what I am asking you to do\add*, I also ask you to prepare to receive me into your home. Because all of you have been praying for me, I confidently expect that \add God will allow me to leave prison\add* and to come to you all.
\p
\v 23 Epaphras, who is \add suffering\add* with me in prison \add for serving\add* Messiah Jesus, says hello to you.
\v 24 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, who are my partners here, \add also say hello to you.\add*
\v 25 \add I pray\add* that our Lord Jesus the Messiah will continue to be kind to you. Amen.