Изменить 'translate/figs-verbs/01.md'

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2018-05-14 17:11:28 +00:00
parent 064be07780
commit b85096e91c
1 changed files with 50 additions and 50 deletions

View File

@ -1,77 +1,77 @@
### Description
### Описание:
Verbs are words that refer to an action or event or that is used in describing or identifying things.
Глаголы это слова, которые относятся к действию или событию, а также используются для описания или определения предмета.
**Examples** The verbs in the examples below are underlined.
**Примеры** В приведенных ниже примерах глаголы выделены.
* John <u>ran</u>. ("Run" is an action.)
* John <u>ate</u> a banana. ("Eat" is an action.)
* John <u>saw</u> Mark. ("See" is an event.)
* John <u>died.</u> ("Die" is an event.)
* John <u>is</u> tall. (The phrase "is tall" describes John. The word "is" is a verb that links "John" with "tall.")
* John <u>looks</u> handsome. (The phrase "is handsome" describes John. The word "looks" here is a verb that links "John" with "handsome.")
* John <u>is</u> my brother. (The phrase "is my brother" identifies John.)
* Джон <u>бежал</u>. («Бежал» - это действие)
* Джон <u>ел</u> банан. («Ел» - это действие)
* Джон <u>увидел</u> Марка. («Увидел» - это событие)
* Джон <u>умер.</u> («Умер» - это событие)
* Джон <u>является</u> высоким. (Фраза «является высоким» описывает Джона. Слово «является» - это глагол, соединяющий «Джона» с «высоким»)
* Джон <u>выглядит</u> симпатичным. (Фраза «выглядит симпатичным» описывает Джона. Слово «выглядит» является глаголом, которое соединяет «Джона» с «симпатичным»)
* Джон <u>является</u> моим братом. (Фраза «является моим братом» определяет Джона)
### People or Things Associated with a Verb
### Люди и предметы, ассоциирующиеся с глаголом
A verb usually says something about someone or something. All of the example sentences above say something about John. "John" is the **subject** of those sentences. In English the subject usually comes before the verb.
Глагол обычно говорит что-то о ком-то или о чем-то. Все приведенные выше примеры говорили что-то о Джоне. «Джон» является **подлежащим** в этих предложениях. В английском языке подлежащее обычно находится перед глаголом.
Sometimes there is another person or thing associated with the verb. In the examples below, the underlined word is the verb, and the phrase in bold print is the **object**. In English the object usually comes after the verb.
Иногда с глаголом ассоциируется другой человек или предмет. В приведенном ниже примере глаголы подчеркнуты, а фразы, выделенные жирным шрифтом, представляют собой **объект**. В английском языке объект обычно указывается после глагола.
* He <u>ate</u> **lunch**.
* He <u>sang</u> **a song**.
* He <u>read</u> **a book**.
* He <u>saw</u> **the book**.
* He <u>ate</u> **lunch**. (Он <u>ел</u> **обед**.)
* He <u>sang</u> **a song**. (Он <u>пел</u> **песню**.)
* He <u>read</u> **a book**. (Он <u>читал</u> **книгу**.)
* He <u>saw</u> **the book**. (Он <u>увидел</u> **книгу**.)
Some verbs never have an object.
Некоторые глаголы никогда не используются вместе с объектом.
* The sun <u>rose</u> at six o'clock.
* John <u>slept</u> well.
* John <u>fell</u> yesterday.
* The sun <u>rose</u> at six o'clock. (Солнце <u>встало</u> в шесть часов)
* John <u>slept</u> well. (Джон <u>спал</u> хорошо)
* John <u>fell</u> yesterday. (Джон <u>упал</u> вчера)
For many verbs in English, it is alright to leave out the object when the object is not important in the sentence.
В английском (и русском) языке иногда вполне приемлемо опускать дополнение, если оно не играет никакой роли в предложении.
* He never <u>eats</u> at night.
* He <u>sings</u> all the time.
* He <u>reads</u> well.
* He cannot <u>see</u>.
* He never <u>eats</u> at night. (Он никогда не <u>ест</u> ночью)
* He <u>sings</u> all the time. (Он <u>поет</u> все время)
* He <u>reads</u> well. (Он <u>читает</u> хорошо)
* He cannot <u>see</u>. (Он не может <u>видеть</u>)
In some languages, a verb that needs an object must always take one, even if the object is not very important. People who speak those languages might say the sentences above like this.
В некоторых языках глагол, нуждающийся в дополнении, должен всегда его иметь, даже если это дополнение не так уж важно. Люди, говорящие на этих языках, могут озвучить вышеуказанные предложения следующим образом.
* He never <u>eats</u> **food** at night.
* He <u>sings</u> **songs** all the time.
* He <u>reads</u> **words** well.
* He cannot <u>see</u> **anything**.
* He never <u>eats</u> **food** at night. (Он никогда не <u>ест</u> **еду** ночью.)
* He <u>sings</u> **songs** all the time. (Он <u>поет</u> **песни** все время.)
* He <u>reads</u> **words** well. (Он <u>читает</u> **слова** хорошо.)
* He cannot <u>see</u> **anything**. (Он не может <u>видеть</u> **ничего**.)
### Subject and Object Marking on Verbs
### Обозначения подлежащего и сказуемого в глаголах
In some languages, the verb may be a little bit different depending on the persons or things associated with it. For example, English speakers sometimes put "s" at the end of the verb when the subject is just one person. In other languages marking on the verb may show whether the subject is "I," "you," or "he"; singular, dual, or plural; male or female, or human or non-human.
В некоторых языках глагол может немного отличаться в зависимости от личности или предмета, которые с ним ассоциируются. Например, в английском языке в конце глагола добавляется окончание «s», если подлежащее стоит в единственном числе. В других языках в глаголах может обозначаться лицо, число, род, одушевленность или неодушевленность.
* They __eat__ bananas every day. (The subject "they" is more than one person.)
* John __eats__ bananas every day. (The subject "John" is one person.)
* They __eat__ bananas every day. (Они **едят** бананы каждый день) (Подлежащее «they» - во множественном числе.)
* John __eats__ bananas every day. (Джон **ест** бананы каждый день) (Подлежащее «John» стоит в единственном числе.)
### Time and Tense
### Время
When we tell about an event, we usually tell whether it is in the past, the present, or the future. Sometimes we do this with words like "yesterday," "now," or "tomorrow."
Когда мы рассказываем о каком-то событии, мы обычно рассказываем, случилось ли это в прошлом, настоящем или будущем. Иногда мы делаем это с использованием слов «вчера», «сегодня» или «завтра».
In some languages the verb may be a little bit different depending on the time associated with it. This kind of marking on a verb is called **tense**. English speakers sometimes put "ed" at the end of the verb when the event happened in the past.
В некоторых языках глагол может немного отличаться в зависимости от того, с каким временем он ассоциируется. Такого рода изменение глагола называется «**временем**» глагола. Например, в английском языке в конце глагола добавляется окончание «-ed», если глагол описывает событие, произошедшее в прошлом.
* Sometimes Mary <u>cooks</u> meat.
* Yesterday Mary <u>cooked</u> meat. (She did this in the past.)
* Sometimes Mary <u>cooks</u> meat. (Иногда Мэри <u>готовит</u> мясо)
* Yesterday Mary <u>cooked</u> meat. (Вчера Мэри <u>готовила</u> мясо) (Она делала это в прошлом)
In some languages speakers might add a word to tell something about the time. English speakers use the word "will" when the verb refers to something in the future.
В некоторых языках говорящие могут добавить некоторые слова, чтобы уточнить, в какое время это произошло. В английском языке для указания на будущее время используется слово «will», а в русском - «буду», «будешь», «будет» и т. д.».
* Tomorrow Mary <u>will cook</u> meat.
* Tomorrow Mary <u>will cook</u> meat. (Завтра Мэри <u>будет</u> готовить мясо)
### Aspect
### Вид
When we tell about an event, sometimes we want to show how the event progressed over a period of time, or how the event relates to another event. This is **aspect**. English speakers sometimes use the verbs "is" or "has" and add "s," "ing," or "ed" to the end of the verb in order to show how the event relates to another event or to the present time.
Когда мы говорим о каком-то событии, мы обычно показываем, каким образом событие прогрессировало или нет в течение времени, и будет ли оно до сих пор происходить в тот момент, когда случится что-то еще. Это называется **видом** глагола. Англоговорящие в разных случаях используют глагол «is» или «has», добавляют к глаголу окончания «-s», «-ing» или «-ed».
* Mary <u>cooks</u> meat every day. (This tell about something Mary often does.)
* Mary <u>is cooking</u> the meat. (This tells about something Mary is in the process of doing right now.)
* Mary <u>cooked</u> the meat, and John <u>came</u> home. (This simply tells about things that Mary and John did.)
* While Mary <u>was cooking</u> the meat, John came home. (This tells about something Mary was in the process of doing when John came home)
* Mary <u>has cooked</u> the meat, and she wants us to come eat it. (This tells about something Mary did that is still relevant now.)
* Mary <u>had cooked</u> the meat by the time Mark came home. (This tells about something that Mary completed in the past before something else happened.)
* Mary <u>cooks</u> meat every day. (Мэри <u>готовит</u> мясо каждый день) (Это говорит о том, что Мэри делает достаточно часто)
* Mary <u>is cooking</u> the meat. (Мэри <u>готовит</u> мясо) (Это говорит о том, что прямо сейчас Мэри находится в процессе приготовления)
* Mary <u>cooked</u> the meat, and John <u>came</u> home. (Мэри <u>готовила</u> мясо, и Джон пришел домой) (Это просто рассказывает о том, что делал Мэри и Джон)
* While Mary <u>was cooking</u> the meat, John came home. (Пока Мэри <u>готовила</u> мясо, Джон пришел домой) (Это говорит о том, что Мэри находилась в процессе приготовления, когда Джон пришел домой)
* Mary <u>has cooked</u> the meat, and she wants us to come eat it. (Мэри <u>приготовила</u> мясо, и она хочет, чтобы мы пришли и попробовали его) (Это рассказывает о том, что Мэри уже сделала что-то, но оно до сих пор актуально)
* Mary <u>had cooked</u> the meat by the time Mark came home. (Мэри <u>приготовила</u> мясо к тому времени, как Марк пришел домой) (Это говорит о том, что Мария закончила готовить еще в прошлом до того, как произошло какое-то другое событие)