Изменить 'checking/natural/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-06-04 16:25:35 +00:00
parent c59539b6c0
commit 98851726af
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@
Перевод звучит так, будто бы текст был создан представителем целевого языка, а не иностранцем.
При проверке перевода на его благозвучность не помогает сравнивание с исходным языком. В ходе проверки перевода на благозвучность никто не должен подглядывать в исходный библейский текст. Проверяющие сверяются с исходным библейским текстом при осуществлении других типов проверки, например, при проверке на точность, но не при настоящем типе проверки.
При проверке перевода на его благозвучность не помогает сравнивание с исходным языком. В ходе проверки перевода на благозвучность никто не должен подглядывать в исходный библейский текст. Проверяющие сверяются с исходным библейским текстом при осуществлении других типов проверки, например, при проверке на точность, но не при данном типе проверки.
При проверке перевода на благозвучность вы или какой-либо другой носитель данного языка должен читать текст вслух. Вы можете читать текст как одному носителю вашего языка, так и целой группе. Прежде чем приступить к зачитыванию, предупредите людей, чтобы они останавливали вас всякий раз, как услышат что-то неблагозвучное. Когда кто-то останавливает вас, вы вместе можете обсудить, как можно по-новому сформулировать проблемную фразу, чтобы она звучала естественно.
При проверке перевода на благозвучность вы или какой-либо другой носитель данного языка должен прочитать текст вслух. Вы можете прочитать текст как одному носителю вашего языка, так и целой группе. Прежде чем приступить к зачитыванию, предупредите людей, чтобы они останавливали вас каждый раз, как услышат что-то неблагозвучное. Когда кто-то останавливает вас, вы вместе можете обсудить, как можно по-новому сформулировать проблемную фразу, чтобы она звучала естественно.
Иногда будет полезно представить, как бы выразили подобную мысль ваши односельчане. Вообразите, будто бы ваши знакомые высказываются подобным образом, а затем громко произнесите пришедшую вам на ум фразу. Если слушающие соглашаются с тем, что звучит неплохо, запишите этот вариант перевода.
Иногда будет полезно представить, как бы выразили подобную мысль ваши знакомые, и затем произнести пришедшую фразу. Если слушающие соглашаются с тем, что фраза звучит неплохо, запишите этот вариант перевода.