uW_test_001_vi_vgst_tit_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/tit/figs-ellipsis.json

138 lines
4.1 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This was a common greeting Paul used. You can state clearly the understood information. Alternate translation: “May you experience kindness and inner peace” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "χάρις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χάρις καὶ εἰρήνη",
"glQuote": "Grace and peace",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Greek does not have **are**, but only **older men to be**. We need to supply a verb here, drawing from the idea of **speak** in the previous verse, such as **teach** or **exhort**. Alternate translation: “Teach older men to be” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 2,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "πρεσβύτας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἶναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρεσβύτας…εἶναι",
"glQuote": "Older men are to be",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Greek does not have **are to be**, but only **older women likewise**. We need to continue the verbal idea from the previous two verses and apply that here, as well, such as **teach** or **exhort**. Alternate translation: “In the same way, teach older women” or “Also teach older women” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "πρεσβύτιδας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡσαύτως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρεσβύτιδας ὡσαύτως",
"glQuote": "Older women likewise are to be",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Greek does not have **are**, but only **slaves to be subject to their masters**. We need to apply the verbal idea from verse 6 to here, which is **urge** or **exhort**. Alternate translation: “Exhort slaves to be subject to their masters” (See: [Ellipsis](rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "δούλους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἰδίοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεσπόταις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑποτάσσεσθαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι",
"glQuote": "Slaves are to be subject to their masters",
"occurrence": 1
}
}
]