From c72c17a311190fd68478f09853e37d75f3191800 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gayatri-Digal Date: Mon, 11 Sep 2023 01:48:40 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'tn_GAL.tsv' using 'tc-create-app' --- tn_GAL.tsv | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tn_GAL.tsv b/tn_GAL.tsv index 30bbfed..0de12a5 100644 --- a/tn_GAL.tsv +++ b/tn_GAL.tsv @@ -51,8 +51,8 @@ front:intro i6u9 0 # ଗାଲାତୀୟ ପୂସ୍ତକର ପରିଚ 2:4 x1mx κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν 1 2:4 m1al τὴν ἐλευθερίαν 1 2:4 l7n7 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν 1 -2:5 bba7 εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ 1 -2:6 afy6 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy ἐμοὶ & οὐδὲν προσανέθεντο 1 +2:5 bba7 εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ 1 ଯଦି ଆପଣଙ୍କର ଭାଷା **ଅଧୀନତା** ର ଧାରଣା ପାଇଁ ଏକ ଗୁଣବାଚକ ବିଶେଷ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରେ ନାହିଁ, ତେବେ ଆପଣ ସମାନ ଧାରଣାକୁ ଏକ ମୌଖିକ ବାକ୍ୟାଂଶରେ ପ୍ରକାଶ କରିପାରିବେ, କିମ୍ବା ଆପଣ ଏହାର ଅର୍ଥକୁ ଅନ୍ୟ ଉପାୟରେ ପ୍ରକାଶ କରିପାରିବେ ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କ ଭାଷାରେ ସ୍ୱାଭାବିକ ଅଟେ। +2:6 afy6 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy ἐμοὶ & οὐδὲν προσανέθεντο 1 ଏଠାରେ, **ମୋତେ** ପାଉଲ ଯାହା ଶିକ୍ଷା ଦେଉଥିଲେ ତାହା ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରେ । ଯଦି ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଭାଷାରେ ସହାୟକ ହେବ, ଆପଣ ଏକ ସମାନ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି କିମ୍ବା ସରଳ ଭାଷା ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ମୁଁ ଯାହା ଶିକ୍ଷା ଦିଏ ସେଥିରେ କିଛି ଯୋଗ କରି ନାହିଁ” କିମ୍ବା “ମୋ ବାର୍ତ୍ତାରେ କିଛି ଯୋଗ କରି ନାହିଁ” 2:7 cps6 ἀλλὰ τοὐναντίον 1 2:7 spa9 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive πεπίστευμαι 1 2:9 he6q rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor δοκοῦντες στῦλοι εἶναι 1