Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Gayatri-Digal 2021-09-28 14:00:36 +00:00
parent 48cf9cce29
commit bf71564162
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -648,4 +648,4 @@ JAS 5 5 j309 figs-idiom ἐν ἡμέρᾳ 1 in a day ଏକ ନିର୍ଦ୍
JAS 5 5 j310 figs-metaphor ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς 1 in a day of slaughter ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବିଚାରକୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ଯାକୁବ ସାଙ୍କେତିକ ଭାବରେ ବଧ କରିବାର ଧାରଣା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ଏକ ସମୟରେ ଯେତେବେଳେ ଈଶ୍ଵର ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କ କର୍ମ ଅନୁସାରେ ବିଚାର କରିବାକୁ ଯାଉଛନ୍ତି” (: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]ଦେଖନ୍ତୁ)
JAS 5 6 j311 figs-nominaladj τὸν δίκαιον 1 the righteous ଯାକୁବ ଏକ ବିଶେଷ ବ୍ୟକ୍ତିକୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ଧାର୍ମିକ ବିଶେଷଣକୁ ବିଶେଷ୍ୟ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି । ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା ବିଶେଷଣକୁ ସେହିପରି ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ । ଯଦି ନୁହେଁ, ଆପଣ ଏହାକୁ ଏକ ସମାନ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତି ସହିତ ପ୍ରକାଶ କରିପାରିବେ । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ଧାର୍ମିକ ବ୍ୟକ୍ତି” କିମ୍ବା “ନିରୀହ ଲୋକ” (: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]]ଦେଖନ୍ତୁ)
JAS 5 6 j312 figs-explicit οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν 1 He does not resist you ଯାକୁବ 5:1-6 ରେ ଯାହାକିଛି କହନ୍ତି , ଏହାର ପ୍ରଭାବ ଯଦିଓ ଏହି ନିରୀହ ଲୋକମାନେ ନିଜକୁ ରକ୍ଷା କରିବାରେ ସକ୍ଷମ ନୁହଁନ୍ତି, ଈଶ୍ଵର ଏହି ଧନୀ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବିଚାର କରି, ଦଣ୍ଡ ଦେଇ ସେମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିବେ । ଯଦି ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପାଠକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସହାୟକ ହୁଏ, ଆପଣ UST ପରି ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ପ୍ରକାଶ କରିପାରିବେ । (: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]ଦେଖନ୍ତୁ)
JAS 5 7 j313 figs-metaphor ἀδελφοί 1 brothers ଭାଇମାନେ ଶବ୍ଦକୁ 1: 2 ରେ ଆପଣ କିପରି ଅନୁବାଦ କରିଛନ୍ତି ଦେଖନ୍ତୁ । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ମୋର ସହ ବିଶ୍ଵାସୀ” (: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]<br><br>ଦେଖନ୍ତୁ)
JAS 5 7 j313 figs-metaphor ἀδελφοί 1 brothers ଭାଇମାନେ ଶବ୍ଦକୁ 1: 2 ରେ ଆପଣ କିପରି ଅନୁବାଦ କରିଛନ୍ତି ଦେଖନ୍ତୁ । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ମୋର ସହ ବିଶ୍ଵାସୀ” (: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]ଦେଖନ୍ତୁ)
Can't render this file because it is too large.