Edit 'en_tn_43-LUK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Gayatri-Digal 2022-01-27 17:24:12 +00:00
parent 8b25557d61
commit 859807242d
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2851,7 +2851,7 @@ LUK 23 1 pi3d 0 General Information: ଏଠାରେ ଲୂକ ବର୍ଣ୍
LUK 23 1 sgf1 ἅπαν τὸ πλῆθος αὐτῶν 1 The whole company of them ଏଠାରେ **ସମସ୍ତେ** ଶବ୍ଦ ଏକ ସାଧାରଣକରଣ ଅଟେ ।  ଲୂକ  [୨୩:୫୧] (../23/51.md) କହନ୍ତି ଯେ ସାନହେଦ୍ରୀନର ଅତି କମରେ ଜଣେ ସଦସ୍ୟ ଯୀଶୁ ନିନ୍ଦା କରିବାରେ ଦୋଷୀ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦିଆଯିବା ଉଚିତ ବୋଲି ରାଜି ହୋଇନଥିଲେ ।  ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ଶାସକ ମୋହାସଭାର ଅନେକ ସଦସ୍ୟ ଯେଉଁମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ନିନ୍ଦା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିଲେ” (ଦେଖନ୍ତୁ: @ [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]))<br><br><br>
LUK 23 1 mvn9 ἀναστὰν 1 rose up ଏହାର ଅର୍ଥ ସେମାନେ “ଠିଆ ହେଲେ” କିମ୍ବା “ସେମାନଙ୍କ ପାଦରେ ଠିଆ ହେଲେ”, କିନ୍ତୁ ସାଙ୍କେତିକ ଭାବରେ<br>ସେମାନେ ସଭା ସ୍ଥଗିତ କରି ସଭା ସ୍ଥାନ ଛାଡି ଚାଲିଗଲେ। ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ସଭା ସମାପ୍ତ କଲେ” (ଦେଖନ୍ତୁ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]))
LUK 23 1 k4aa figs-metaphor ἐπὶ τὸν Πειλᾶτον 1 before Pilate ଏହାର ଅର୍ଥ ଯିହୁଦୀ ନେତାମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପୀଲାତଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣିଥିଲେ କାରଣ ପୀଲାତ ତାହାଙ୍କର ବିଚାର କରନ୍ତୁ ବୋଲି ସେମାନେ ଚାହୁଁଥିଲେ। ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ପୀଲାତଙ୍କୁ ଯେପରି ପୀଲାତ ତାଙ୍କୁ ବିଚାର କରିବେ” (ଦେଖନ୍ତୁ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]))
LUK 23 2 mtc8 figs-exclusive εὕρομεν 1 We found "ଆମ୍ଭେମାନେ ଶବ୍ଦ କେବଳ ମହାସଭାର ସଭ୍ୟମାନଙ୍କୁ ସୂଚାଏ, ଏବଂ ପିଲାତଙ୍କୁ ଓ ନିକଟରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ନୁହେଁ I (ଦେଖ: [[rc://or/ta/man/translate/figs-exclusive]])
LUK 23 2 mtc8 figs-exclusive εὕρομεν 1 We found ଏଠାରେ  **ଆମ୍ଭେମାନେ** ଏବଂ **ଆମ୍ଭର** ଶବ୍ଦ କେବଳ ଯିହୁଦୀ ଶାସକ ମୋହାସଭାର ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କୁ ବୁଝାଏ, ଯେଉଁମାନେ ପୀଲାତ କିମ୍ବା ନିକଟସ୍ଥ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହୁ ନାହାଁନ୍ତି ।  ତେଣୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁବାଦରେ ଏହି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଗଠନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଭାଷା ସେହି ପାର୍ଥକ୍ୟକୁ ଚିହ୍ନିତ କରେ ।  (ଦେଖନ୍ତୁ: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]]))
LUK 23 2 im4v διαστρέφοντα τὸ ἔθνος ἡμῶν 1 perverting our nation ଯାହା ଉତ୍ତମ ନୁହେଁ ତାହା କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମତାଉଅଛି ବା “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମିଥ୍ୟା କଥା କହି ଅନର୍ଥ ବିଷୟ ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି”"
LUK 23 2 xsa4 κωλύοντα φόρους ... διδόναι 1 forbidding to give tribute ସେମାନଙ୍କୁ କର ନ ଦେବାକୁ କହିଲେ
LUK 23 2 l68k figs-metonymy Καίσαρι 1 to Caesar କାଇସର ରୋମର ସମ୍ରାଟଙ୍କୁ ବୁଝାଏ I ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ସମ୍ରାଟଙ୍କୁ “ (ଦେଖ: [[rc://or/ta/man/translate/figs-metonymy]])

Can't render this file because it is too large.